help bg

Keats Blog

Keats Blog biedt geweldige informatie over het leren van de Chinese taal, de Chinese cultuur, Mandarijn Chinees en informatie over China.
Go Back

10 Cultuurschokken in China

Eten in China

Misschien heb je geleerd dat China veel heerlijk eten heeft en kun je niet wachten om het te proeven. Maar ik wil je eraan herinneren dat door het grote verschil in eetcultuur tussen China en het Westen, je verrast of in de war kunt zijn met veel gerechten in China. Bijvoorbeeld, over het algemeen wordt westers eten niet onderworpen aan een ingewikkeld kookproces en behouden de ingrediënten meestal hun oorspronkelijke smaak of staat. Maar in China vereist elk gerecht, of het nu roergebakken, pangebakken, gefrituurd of gekookt is, minstens twee stappen om te bereiden, en sommige complexe gerechten vereisen zelfs meer dan vijf stappen om te koken.

Bovendien zijn er gerechten in China die je misschien niet begrijpt. Zo zijn paddenstoelen (in het plaatselijke dialect Jun zi genoemd) vooral populair in Yunnan. Maar omdat het wild voedsel is, is niet iedereen gewend aan de smaak. Ook wordt Chinees eten meestal gekookt met veel olie in vergelijking met sommige westerse maaltijden, en veel van de gerechten kunnen behoorlijk pittig zijn, waardoor het voor sommige westerlingen met een lichtere smaak erg onwennig kan zijn.

Staren en wijzen

Op bijna alle plaatsen trekken buitenlandse toeristen naar China veel aandacht in het openbaar, vooral degenen die blond zijn of een lichte huid hebben. Mensen wijzen vaak met hun vingers in jouw richting om je te identificeren bij vrienden en familie, terwijl ze je open en uitdrukkingsloos aanstaren. Wijzen gaat vaak gepaard met het woord “laowai”. Je zult de term vaak horen, maar wees niet beledigd; mensen zijn over het algemeen gewoon uit nieuwsgierigheid maar niet onvriendelijk.

Persoonlijke ruimte

Als iemand je iets te dicht nadert als hij je aanspreekt of als passagiers zich rustig tegen je aankruipen in het drukke openbaar vervoer, vat dit dan niet beledigend op. Chinezen hebben niet hetzelfde begrip van persoonlijke bufferruimte als westerlingen hebben vanwege de enorme bevolking.

Taal

Taal hoort zeker thuis in deze 10 cultuurschokken. In termen van taalsystemen zijn Westerse talen (zoals Engels) en Chinees twee totaal verschillende taalfamilies. Chinees is een Sino-Tibetaanse taalfamilie en Engels behoort tot de Indo-Europese taalfamilie. Er kunnen meer taalbarrières zijn dan je denkt, want taal is meer dan alleen de oppervlakte, zoals we al zeiden is het leren van een taal eigenlijk het leren van de cultuur van dat land.

Als je naar China komt om het land te bezoeken, er te werken of te studeren. De Chinese taal komt altijd op de eerste plaats als je de Chinese cultuur kent. Daarom is Chinees leren in China in een meeslepende taalomgeving de perfecte keuze voor jou, en Keats School, met een geschiedenis van bijna 20 jaar, zal voor jou de perfecte keuze zijn om je onder te dompelen in de Chinese cultuur.

Paraplu in de zon

Misschien zie je mensen met paraplu’s op een zonnige dag en ben je in de war. Het heeft iets te maken met de Chinese standaard van schoonheid, waarbij een wittere huid gewenst is in plaats van het westerse idee van een bruine huid. Meisjes zullen er dus alles aan doen om ervoor te zorgen dat ze de zon vermijden met een paraplu.

Wees niet verbaasd als je op zonnige dagen mensen met paraplu’s op straat ziet, en het is net zo gewoon als veel westerlingen graag zonnebaden en gewoon uit esthetisch verschil. Er zijn ook mensen die paraplu’s gebruiken om zonnebrand en een zonnesteek te voorkomen, aangezien de zon in de zomer in de meeste delen van China echt verschroeiend is.

Sterke familiebanden

Inheemse Chinezen hebben zeer sterke familiebanden. Er is zo’n grote verbondenheid dat je grootouders voor hun kleinkinderen ziet zorgen. Grootouders in China genieten graag van hun leven door de volgende generatie kinderen te helpen opvoeden en te leren over de geschiedenis van hun familiewortels en cultuur. In Westerse landen zie je dit ook, maar daar zie je meer grootouders met pensioen die voor hun huisdieren zorgen of hun hobby’s hebben. Het is een zeer liefdevolle en familie-georiënteerde omgeving in China.

Mobiel telefoongebruik

Het is niet ongewoon om mensen samen rond een tafel te zien zitten die alleen maar met hun mobiele telefoon bezig zijn. Telefoons liggen bijna altijd naast de eigenaar op tafel en worden voortdurend gecontroleerd. Sociale media in China zijn ook divers en velen zullen op hun telefoon zitten en verslaafd zijn aan de nieuwste apps. Veel buitenlanders die net in China zijn aangekomen, vinden het misschien vreemd dat er in de metro of op straat zoveel mensen op hun mobiel kijken.

Roltrappen in China

Een buitenlandse vriend van mij vertelde me dat als hij de roltrap neemt in een winkelcentrum of metrostation in China, hij een fenomeen tegenkomt dat hij erg ongemakkelijk vindt. Chinese mensen lijken het niet uit te maken waar ze staan op de roltrap en zullen vaak naast elkaar staan als ze vrienden bij zich hebben. Maar in veel westerse landen staan mensen meestal aan de rechterkant van de roltrap, waardoor de linkerkant vrij blijft voor mensen die haast hebben om er snel doorheen te komen. Ik moet toegeven dat het een goede gewoonte is, vooral als je te laat op je werk komt en de mensen voor de roltrap vervelend kunnen zijn. Maar het betekent niet dat Chinezen onbeschoft en ongemanierd zijn. Als je haast hebt, kun je gewoon tegen de persoon voor je zeggen: “借过”, en de mensen zullen meteen plaats voor je maken.

Warm water

Voor Chinezen lost warm water (re shui) alle problemen op. Dit stopt ook niet bij menstruatiepijn. Dames zouden koud water vermijden als ze ongesteld zijn. En als je het koud krijgt, hoor je sommige mensen zeggen: drink meer heet water, dan knap je vanzelf op. En als je een warm drankje wilt (zelfs een gewoon glas water) in een Chinees restaurant of drankwinkel, kunnen de meeste restaurants dat leveren. Maar als je in westerse landen in een restaurant om een kopje heet water vraagt, vinden mensen dat zo raar.

Openbaar vervoer

In tegenstelling tot Amerikaanse steden is het openbaar vervoer in China ongelooflijk handig. Hoewel sommige buitenlanders het misschien moeilijk vinden om zonder eigen auto te leven, kun je je in China gemakkelijk verplaatsen met het openbaar vervoer. In China zijn er veel verschillende soorten openbaar vervoer, waaronder bussen, metro’s en gedeelde fietsen en e-bikes. Soms zal het gebruik van een eigen voertuig niet sneller zijn dan het gebruik van het openbaar vervoer vanwege de verkeersopstoppingen. Als je van plan bent om dit keer naar meerdere locaties in China te reizen, kun je overwegen om de hogesnelheidstrein te nemen in plaats van het vliegtuig. Je zult versteld staan van de snelheid van de trein.

Related Articles

Which Chinese Language Program
is right for you?

PROGRAMS

Rients's Story at Keats Kunming, My Second Hometown

OVER 7300+ STUDENTS HAVE STUDIED AT KEATS

Hilary

Hilary | USA

Intensive One-on-One Chinese Classes

I’ve had a really great time here. I’ve studied a lot with my teacher who was fantastic. Keats School tried very hard to match its students with really good teachers that their personality works very well together. I really enjoy studying Chinese at Keats and I will definitely come back.

Ida

Ida | Italy

Small Group Chinese Class

I have studied at Keats for 2 semesters. I highly recommend Keats School. If you are very interested in taking a Mandarin course in China, I would suggest you come to Kunming. Kunming people are very friendly. The weather in Kunming is great. So I recommend that you study Chinese at Keats in Kunming.

Kristen

Kristen | Canada

Small Group Chinese Class

I have really enjoyed the Chinese course in China at Keats and meeting the teachers here and the students. We have a lot of fun in class. It is a really great school to learn with good teaching methods and a really good textbook, examples and games, and everything.

Shihori

Shihori | Japan

Intensive One-on-One Chinese Classes

In the one-to-one intensive Chinese course, you can choose the learning method you like. The small group Chinese class in China at Keats follows the HSK textbook. Teachers often collect feedback from the students, teachers listen to our requirements and opinions. I felt that my oral level is better than before .

Mike

Mike | Australia

Small Group Chinese Class

I think Kunming is a great city, the weather is really good. I really like Keats school and found it is very organized. The teachers here are very good. They have a coffee shop and new classrooms, a new lounge area here now, so you can chill out with your friends and practice your spoken Chinese with natives. If you’re considering coming to Keats to study, I would really recommend it. It’s the best place to learn Mandarin and I think it will be a great experience for you.

 

SJOERD

SJOERD | Netherlands

Small Group Chinese Class

We use a lot of games to learn grammar and new words. We have really good teachers, really patient. She helps us a lot. Our class is really nice and we have people from all over the world, different countries. We often discuss topics in Chinese in our class. I live in the dorm of Keats. It is very convenient. I don’t have to spend time traveling. You can just focus on learning Chinese.

Josephine

Josephine | Indonesia

Intensive One-on-One Chinese Classes

I think Keats is one of the best language schools I have ever been to. My teacher is such an amazing person. She is so good at teaching. She makes classes fun. I have learned a lot of vocabulary during my time here. I would really recommend coming to learn Mandarin Chinese at Keats School.

杜文宇

杜文宇 | Netherlands

Intensive One-on-One Chinese Classes

So during my first week at Keats, I didn’t dare to speak any Chinese words. I found out that my Chinese level quickly improved since then. Although I have many options to study in China, for example, some other schools have homestay, I found I could immerse myself and fully focus on learning Chinese by staying at Keats.

Please use vertical scrolling on your mobile device.