Contents
ربما تعلمت أن الصين لديها الكثير من الأطعمة اللذيذة ولا تستطيع الانتظار حتى تتذوقها. ولكن أود أن أذكرك أنه بسبب الاختلاف الكبير في الثقافة الغذائية بين الصين والغرب، قد تتفاجأ أو تخلط بين العديد من الأطباق في الصين. على سبيل المثال، بشكل عام، لا يخضع الطعام الغربي لعملية طهي معقدة وعادةً ما يحافظ على المكونات في نكهتها أو حالتها الأصلية. لكن في الصين، يتطلب كل طبق، سواء كان مقليًا أو مقليًا أو مقليًا أو مسلوقًا، خطوتين على الأقل للتحضير، بل إن بعض الأطباق المعقدة تتطلب أكثر من خمس خطوات لطهيها.
علاوة على ذلك، هناك أطباق في الصين قد لا تفهمها. على سبيل المثال، يحظى الفطر (الذي يُسمى جون زي باللهجة المحلية) بشعبية خاصة في مقاطعة يوننان. ولكن كغذاء بري، لم يعتاد الجميع على النكهة. أيضًا، عادةً ما يتم طهي الطعام الصيني بكمية كبيرة من الزيت مقارنة ببعض الوجبات الغربية، ويمكن أن تكون العديد من الأطباق حارة جدًا، لذلك قد لا يعتاد عليها بعض الغربيين ذوي المذاق الخفيف.
في معظم الأماكن، يجذب السياح الأجانب إلى الصين الكثير من الاهتمام في الأماكن العامة، وخاصة أولئك ذوي البشرة الشقر أو ذوي البشرة الفاتحة. كثيرًا ما يشير الأشخاص بأصابعهم في اتجاهك العام للتعرف عليك لأصدقائك وأقاربك بينما يعطونك نظرة مفتوحة وخالية من التعبير. غالبًا ما تكون الإشارة مصحوبة بكلمة “laowai”. سوف تسمع هذا المصطلح كثيرًا، لكن لا تنزعج؛ الناس عمومًا بدافع الفضول فقط ولكنهم ليسوا غير ودودين.
إذا اقترب منك شخص ما بشكل قريب جدًا عند التحدث إليك أو إذا كان الركاب يتجمعون بهدوء في وسائل النقل العام المزدحمة، فلا تعتبر الأمر مهينًا. ليس لدى الشعب الصيني نفس الفهم للمساحة الشخصية العازلة مثل الغربيين بسبب العدد الهائل من السكان.
من المؤكد أن اللغة سيتم تضمينها في هذه الصدمات الثقافية العشرة. فيما يتعلق بالأنظمة اللغوية، فإن اللغات الغربية (مثل الإنجليزية) والصينية هما عائلتين لغويتين مختلفتين تمامًا. الصينية هي عائلة اللغات الصينية التبتية وتنتمي اللغة الإنجليزية إلى عائلة اللغات الهندية الأوروبية. قد تكون هناك حواجز لغوية أكثر مما تعتقد، لأن اللغة أكثر من مجرد السطح، فكما قلنا أن تعلم اللغة هو في الواقع تعلم ثقافة ذلك البلد.
إذا أتيت إلى الصين للزيارة أو العمل أو الدراسة. اللغة الصينية تأتي دائمًا في المقام الأول كما تعلم عن الثقافة الصينية. لذلك، فإن تعلم اللغة الصينية في الصين في بيئة لغوية غامرة هو الخيار الأمثل بالنسبة لك، وستكون مدرسة كيتس، التي يعود تاريخها إلى ما يقرب من 20 عامًا، الخيار الأمثل لك لتنغمس في الثقافة الصينية.
قد تلاحظ وجود أشخاص يحملون مظلات في يوم مشمس، وقد تشعر بالارتباك. يتعلق الأمر بمعايير الجمال الصينية حيث يكون الحصول على بشرة أكثر بياضًا أمرًا مرغوبًا فيه بدلاً من الفكرة الغربية المتمثلة في السمرة المقبولة عمومًا. لذلك ستبذل الفتيات قصارى جهدهن للتأكد من تجنب الشمس بالمظلات.
لا تتفاجأ إذا رأيت أشخاصًا يحملون مظلات في الأيام المشمسة في الشارع، وهو أمر شائع مثل العديد من الغربيين الذين يستمتعون بحمامات الشمس فقط بسبب اختلاف جمالي. هناك أيضًا أشخاص يستخدمون المظلات للوقاية من حروق الشمس وضربات الشمس، نظرًا لأن الشمس في الصيف شديدة الحرارة في معظم أنحاء الصين.
يتمتع المواطنون الصينيون بروابط عائلية قوية جدًا. هناك علاقة كبيرة لدرجة أنك سترى الأجداد يعتنون بأحفادهم. يحب الأجداد في الصين الاستمتاع بحياتهم من خلال المساعدة في تربية وتعليم الجيل القادم من الأطفال حول تاريخ جذور عائلاتهم وثقافتهم. في الدول الغربية، ستشاهد هذا، ولكن سترى المزيد من الأجداد المتقاعدين وهم يعتنون بحيواناتهم الأليفة، أو يمارسون هواياتهم. إنها بيئة محبة للغاية وموجهة نحو الأسرة في الصين.
ليس من غير المألوف رؤية الناس مجتمعين حول طاولة باستخدام هواتفهم المحمولة فقط. ستكون الهواتف دائمًا على الطاولة بجانب المالك ويتم فحصها باستمرار. وسائل التواصل الاجتماعي في الصين متنوعة أيضًا، والعديد منهم سيكونون مدمنين على هواتفهم لأحدث التطبيقات. قد يجد العديد من الأجانب الذين وصلوا للتو إلى الصين أنه من الغريب أن ينظر الكثير من الناس إلى هواتفهم المحمولة في مترو الأنفاق أو في الشوارع.
أخبرني صديق أجنبي أنه عندما يستقل المصعد الكهربائي في مركز تسوق أو محطة مترو أنفاق في الصين، فإنه سيجد ظاهرة يعتقد أنها غير مريحة حقًا. لا يبدو أن الشعب الصيني يمانع في الوقوف على المصعد الكهربائي، وغالبًا ما يقفون جنبًا إلى جنب إذا كان لديهم أصدقاء معهم. لكن في العديد من الدول الغربية، عادة ما يقف الناس على الجانب الأيمن من المصعد، تاركين الجانب الأيسر مجانيًا للأشخاص المستعجلين للعبور بسرعة. يجب أن أعترف أنها عادة جيدة يجب اتباعها، خاصة إذا كنت متأخرًا عن العمل، ويمكن أن يكون الأشخاص الموجودون أمام المصعد مزعجين. ولكن هذا لا يعني أن الشعب الصيني فظ وسيء الأخلاق. إذا كنت في عجلة من أمرك، يمكنك فقط أن تقول للشخص الذي أمامك: “借过”، وسوف يفسح لك الناس الطريق على الفور.
بالنسبة للشعب الصيني، الماء الساخن (ري شوي) يحل جميع المشاكل. هذا لا يتوقف عند آلام الدورة الشهرية أيضًا. تتجنب السيدات شرب الماء البارد أثناء الدورة الشهرية. وإذا أصبت بالبرد، فقد تسمع البعض يقول: أكثر من شرب الماء الساخن، وهذا سيساعدك على التحسن. أيضًا، إذا كنت تريد مشروبًا ساخنًا (حتى كوبًا بسيطًا من الماء) في مطعم صيني أو متجر مشروبات، فيمكن لمعظم المطاعم توفيره. لكن في الدول الغربية، إذا طلبت كوبًا من الماء الساخن في أحد المطاعم، فسيعتقد الناس أن الأمر غريب جدًا.
وعلى النقيض من المدن الأمريكية، فإن وسائل النقل العام في الصين مريحة بشكل لا يصدق. في حين أن بعض الأجانب قد يجدون صعوبة في العيش بدون سياراتهم الخاصة، إلا أنه يمكنك بسهولة التجول في أنحاء الصين باستخدام وسائل النقل العام. في الصين، هناك العديد من أنواع وسائل النقل العام المختلفة، بما في ذلك الحافلات ومترو الأنفاق والدراجات المشتركة والدراجات الإلكترونية. في بعض الأحيان، لن يكون استخدام السيارة الشخصية أسرع من استخدام وسائل النقل العام بسبب الازدحام المروري. إذا كنت تنوي السفر إلى مواقع متعددة في الصين هذه المرة، فيمكنك التفكير في ركوب القطار فائق السرعة بدلاً من الطائرة. سوف تندهش من سرعة القطار.
My first semester that I studied at another school, and the pressure there was pretty high, the classroom hour was long, and the homework was pretty tedious. Since I came to Keats, I found I have a lot more opportunities to speak in the classroom. My classmates all are fluent and love speaking and participating in the class. We have great classroom dynamic.
In the one-to-one intensive Chinese course, you can choose the learning method you like. The small group Chinese class in China at Keats follows the HSK textbook. Teachers often collect feedback from the students, teachers listen to our requirements and opinions. I felt that my oral level is better than before .
My name is Sarah Fish. I am 81. I knew very little Chinese when I arrived. How was I going to survive 2 weeks of intensive Chinese course? I have to laugh when I think of that now. What a positive experience this has been! I really wish we could be here a little longer. The teachers are extremely encouraging, evaluating first how much someone knows, and then starting from there.
This is my second time coming. Last year, I also came for about 12 weeks. This time I came for 13 weeks of a summer program in China. The reason why I particularly want to come to this school was because of the one-on-one classes. I was able to increase my level and learn Chinese more quickly than in group classes. If I have a chance again to come next year, I certainly will.
I have 2 teachers, and I do 4 hours a day. So I have got Dong Laoshi and Jin Laoshi. Both of them are very good. They made the experience very nice to me. They are willing to help you whenever, so if you ever have a question here, the teachers are always there to help you whether it is visas, whether it is getting around the city. Everyone wants to talk to you.
We use a lot of games to learn grammar and new words. We have really good teachers, really patient. She helps us a lot. Our class is really nice and we have people from all over the world, different countries. We often discuss topics in Chinese in our class. I live in the dorm of Keats. It is very convenient. I don’t have to spend time traveling. You can just focus on learning Chinese.
My school is amazing. I recommend Keats School because it is a more convenient way to learn Chinese in Kunming.
I think Kunming is a great city, the weather is really good. I really like Keats school and found it is very organized. The teachers here are very good. They have a coffee shop and new classrooms, a new lounge area here now, so you can chill out with your friends and practice your spoken Chinese with natives. If you’re considering coming to Keats to study, I would really recommend it. It’s the best place to learn Mandarin and I think it will be a great experience for you.